Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Breton - au clair de la lune, mon ami Pierrot, prête-moi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisBreton

Catégorie Chanson - Enfants et adolescents

Titre
au clair de la lune, mon ami Pierrot, prête-moi...
Texte
Proposé par Nathalie Cante
Langue de départ: Français

Au clair de la lune, mon ami Pierrot,
prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu,
Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.
Commentaires pour la traduction
Je suis à la recherche d'une version Bretonne de la chanson "au clair de la lune", au moins le premier couplet. Je n'ai pas réussi à la trouver en ligne, si quelqu'un peut m'aider. En vous remerciant par avance, Nathalie

Titre
Ouzh an heol loar, ma mignon Perig
Traduction
Breton

Traduit par piceaabies
Langue d'arrivée: Breton

Ouzh an heol loar, ma mignon Perig,
Prest da bluenn din da skrivañ un draig
N'em eus ket tan ken,marv ma gouloù din-me,
Digor da dor din, en anv Doue
Commentaires pour la traduction
Je ne sais pas s'il existe une version bretonne de "Au clair de la lune", je propose donc une traduction qui fonctionne sur cet air. Sinon il existe d'autres comptines en breton.

Keno deoc'h
Dernière édition ou validation par abies-alba - 11 Janvier 2009 21:54