Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Finnois - Ihre Bestellung beim ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandFinnois

Catégorie Lettre / Email

Titre
Ihre Bestellung beim ...
Texte
Proposé par niinuska22
Langue de départ: Allemand

Ihre Bestellung beim NailDesign Euro Discount, Bestellnummer: 09-003291.

Sie haben vor 14 Tagen bei NailDesign Euro Discount bestellt, Ihre Zahlung ist bisher jedoch nicht eingegangen.
Sollten Sie den Betrag überwiesen haben, so können wir ihn Ihrer Bestellung nicht zuordnen und bitten darum, dass Sie mit uns Kontakt aufnehmen!

Wir werden den Auftrag in vier Tagen automatisch stornieren, wenn eine Zahlung bis dahin nicht eingegangen ist und wir keine gesonderte Vereinbarung mit Ihnen getroffen haben.
Commentaires pour la traduction
"NailDesign Euro Discount" is a proper name and won't be translated.
"Bestellnummer" added, ~ reference number/ transaction key
/italo07

Titre
Tilauksenne...
Traduction
Finnois

Traduit par neurovelho
Langue d'arrivée: Finnois

Tilauksenne NailDesign Euro Discountilta, tilausnumero: 09-003291.

Olette tehneet tilauksen NailDesign Euro Discountille 14 päivää sitten, mutta emme kuitenkaan ole vielä saaneet maksuanne.
Mikäli olette jo siirtäneet summan, niin emme ole osanneet yhdistää sitä tilaukseenne, ja pyydämme tässä tapauksessa teitä ottamaan yhteyttä meihin!

Peruutamme tilauksenne automaattisesti neljän päivän kuluttua, ellei maksu ole siihen mennessä saapunut, ettekä sovi kanssamme muusta järjestelystä.
Dernière édition ou validation par Maribel - 10 Mars 2009 14:53





Derniers messages

Auteur
Message

10 Mars 2009 14:52

Maribel
Nombre de messages: 871
Yrityksiä kyllä puhutellaan monikossa, mutta jotenkin tässä tulee mieleen yksityishenkilö. Mietinkin, pitäisikö korjata: olette tehnyt ja olette siirtänyt... Annoin olla, sillä yritys on kuitenkin yleisin vastapuoli kaupoissa.

Sen sijaan yritysten nimiä taivutettaessa käytetään yleensä ulkopaikallissijoja.

12 Mars 2009 12:54

itsatrap100
Nombre de messages: 279
Hei, entäs ne toiset käännökset ?