Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Finlandese - Ihre Bestellung beim ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoFinlandese

Categoria Lettera / Email

Titolo
Ihre Bestellung beim ...
Testo
Aggiunto da niinuska22
Lingua originale: Tedesco

Ihre Bestellung beim NailDesign Euro Discount, Bestellnummer: 09-003291.

Sie haben vor 14 Tagen bei NailDesign Euro Discount bestellt, Ihre Zahlung ist bisher jedoch nicht eingegangen.
Sollten Sie den Betrag überwiesen haben, so können wir ihn Ihrer Bestellung nicht zuordnen und bitten darum, dass Sie mit uns Kontakt aufnehmen!

Wir werden den Auftrag in vier Tagen automatisch stornieren, wenn eine Zahlung bis dahin nicht eingegangen ist und wir keine gesonderte Vereinbarung mit Ihnen getroffen haben.
Note sulla traduzione
"NailDesign Euro Discount" is a proper name and won't be translated.
"Bestellnummer" added, ~ reference number/ transaction key
/italo07

Titolo
Tilauksenne...
Traduzione
Finlandese

Tradotto da neurovelho
Lingua di destinazione: Finlandese

Tilauksenne NailDesign Euro Discountilta, tilausnumero: 09-003291.

Olette tehneet tilauksen NailDesign Euro Discountille 14 päivää sitten, mutta emme kuitenkaan ole vielä saaneet maksuanne.
Mikäli olette jo siirtäneet summan, niin emme ole osanneet yhdistää sitä tilaukseenne, ja pyydämme tässä tapauksessa teitä ottamaan yhteyttä meihin!

Peruutamme tilauksenne automaattisesti neljän päivän kuluttua, ellei maksu ole siihen mennessä saapunut, ettekä sovi kanssamme muusta järjestelystä.
Ultima convalida o modifica di Maribel - 10 Marzo 2009 14:53





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Marzo 2009 14:52

Maribel
Numero di messaggi: 871
Yrityksiä kyllä puhutellaan monikossa, mutta jotenkin tässä tulee mieleen yksityishenkilö. Mietinkin, pitäisikö korjata: olette tehnyt ja olette siirtänyt... Annoin olla, sillä yritys on kuitenkin yleisin vastapuoli kaupoissa.

Sen sijaan yritysten nimiä taivutettaessa käytetään yleensä ulkopaikallissijoja.

12 Marzo 2009 12:54

itsatrap100
Numero di messaggi: 279
Hei, entäs ne toiset käännökset ?