Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Français - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression - Vie quotidienne
Titre
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Texte
Proposé par
stell
Langue de départ: Italien
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
Titre
La sagesse me poursuit, mais je suis bien plus...
Traduction
Français
Traduit par
Witchy
Langue d'arrivée: Français
La sagesse me poursuit, mais je suis bien plus rapide.
Commentaires pour la traduction
rincorrere -> poursuivre, courir après
"mais je suis bien plus rapide" -> sotto inteso "qu'elle".
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 27 Février 2007 22:12