Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Italien - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançaisLatin

Catégorie Expression - Vie quotidienne

Titre
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Texte à traduire
Proposé par homodeus
Langue de départ: Italien

la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 Février 2007 10:36





Derniers messages

Auteur
Message

27 Février 2007 19:57

nava91
Nombre de messages: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"

27 Février 2007 21:16

Witchy
Nombre de messages: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.