Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



34Texte d'origine - Japonais - Nanji no arubeki sugata ni modore!

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAnglaisPortuguais brésilien

Titre
Nanji no arubeki sugata ni modore!
Texte à traduire
Proposé par taniele
Langue de départ: Japonais

Nanji no arubeki sugata ni modore!
Commentaires pour la traduction
Um menino disse a uma menina.
Dernière édition par kafetzou - 24 Septembre 2007 01:45





Derniers messages

Auteur
Message

1 Juillet 2007 21:54

KKMD
Nombre de messages: 19
Google suggests that this is an allusion to Cardcaptor Sakura, and that the correct sentence is "Nanji no arubeki sugata ni modore!".

24 Septembre 2007 00:18

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Ian, did you see this?

CC: IanMegill2

24 Septembre 2007 00:35

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Thanks for that, KKMD!

In that case, it means

Return to the original shape/looks you should have!

Which makes perfect sense, like the guy is trying to magically return a shape-shifter, say, to his original form.

So, Kafetzou, what do I do about the original translation?

CC: KKMD

24 Septembre 2007 01:29

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Change it!

24 Septembre 2007 01:45

kafetzou
Nombre de messages: 7963
I have edited the original according to what KKMD wrote above.