| |
289 Font-lingvo ask kordum Seni sevdiğim kadar yaşasaydım ölümsüzlüğün adını AŞK koyardım. Seni unutsaydım, sevmeseydim bekler miydim hiç ? Bir derdime bin dert ekler miydim hiç ? Bu sonsuz hasreti kalbime koyup, bir ömür boyu ah çeker miydim hiç..? İdam sehpasında bir mahkum yaşamayı ne kadar çok seviyorsa ben de seni o kadar çok seviyorum birtanem. Yalvarırım affet. Kompletaj tradukoj Amour | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
243 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Sono sotto grande pressione Sono sotto grande pressione sotto tutti i punti di vista, sei incredibile veramente.
Devo fare la doccia prima di andare di nuovo a lavoro.
Ti penso molto spesso, mi sei entrata nella testa e faccio fatica a pensare ad altre cose e anche a concentrarmi quando faccio qualcosa durante la giornata. pisane przez mężczyzne Kompletaj tradukoj Jestem pod ogromną presją | |
187 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". ASK TUTULMASI DÃœNYANIN HER YERÄ°NDE GEÇERLÄ° TEK BÄ°R DÄ°L VARDIR; AÅžK...†Ay güneÅŸle dünyanın arasına girer; karanlık olur...Sevgili hayatla arana girer; herÅŸey tozpembe olur...Gerçek aÅŸksa hesapsız kitapsız bulur adamı, ÅŸakası olmaz... ask tutulmasi Kompletaj tradukoj Zaćmienie miÅ‚oÅ›ci Es gibt eine einzige... | |
| |
| |
85 Font-lingvo -sevdiğinde- sevdİğİnde çekİp gİtme zamanı gelmİştİr. göğüslerİnİn arasına başını sakla, nefes al , yürü , çek gİt Kompletaj tradukoj When you love... | |
259 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Ãœzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma... Ãœzülme Beni Kaybettin Diye
Zaten Kazanmamıştın Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar Sen de İnanmıştın
Birimiz Ayakta Kalmalıydı Sadık Kalmalıydı Yeminlere Bunu Ben Başardım Canım İkimizin Yerine
Bundan Böyle Hasret Olsun Hayatta En Güzel Düşün Benle Yaşadıklarını Unut Yaşamadıklarını Düşün
tesekkur
-- diacritics edited -handyy- Kompletaj tradukoj Don't be sorry for losing me | |