| |
355 Font-lingvo scusami Merhaba, Zelal
Merhaba tatlım,Seni çok fazla düşünüyorum! Karanlık gecede güneş ışığımsın. Herşeyimsin. Sana tapıyorum. Öpücükler.Hiçbir gün batımı senin yüzünün ihtişamını gölgede bırakmaz, hiçbir yıldız senin gözlerinden daha fazla parıldamaz, ay hiçbir zaman senin gizemli cazibene sahip olamayacak ve güneş asla senden daha çok ışık saçamayacak. İyi arkadaş bulmak zor, ayrılmak daha zor ve unutmak imkansızdır. Kompletaj tradukoj scusami | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
161 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". palagi mo na lang ba gagawin sa akin ito, bakit... palagi mo na lang ba gagawin sa akin ito, bakit ka ganyan, naghihintay ako palagi sa mga mensahe mo, hanggang ngayon wala pa, papaasahin mo ba ako palagi,, naiinis ako sa mga ginagawa mo,, pero mahal pa rin kita usa english Kompletaj tradukoj palagi mo na lang ba gagawin sa akin ito, bakit... هل ستÙعل ذلك بي دائما؟ ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
47 Font-lingvo Ho voglia di te, ti amo, sei la mia vita, ho... Ho voglia di te, ti amo, sei la mia vita, ho bisogno di te. Kompletaj tradukoj Te deseo, te amo, eres mi vida, te necesito. Kam dëshirë për ty, të dua, je jeta ime, kam nevojë për ty | |