Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Italia - Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvoItalia

Kategorio Frazo - Kulturo

Titolo
Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha...
Teksto
Submetigx per Marcelo 0702
Font-lingvo: Brazil-portugala

Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra eu serei salvo.

Titolo
Signore, non sono degno di partecipare...
Traduko
Italia

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Italia

Signore, non sono degno di partecipare alla tua mensa, ma dì soltanto una parola e io sarò salvato.
Laste validigita aŭ redaktita de zizza - 4 Novembro 2008 18:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Novembro 2008 22:46

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi zizza,
I see that you edited this text, however the meaning is wrong now.

"eu não sou digno de que entreis em minha morada"
means:
"I'm not worthy that you enter my house"

CC: zizza