Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Angla - Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAnglaSveda

Titolo
Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję,...
Teksto
Submetigx per Izulka
Font-lingvo: Pola

Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję, ale uważam, że normalne powiedzenie Ci w oczy, że Cie kocham byłoby zbyt banalne. dlatego chcę abyś sam potrudził się i zrozumiał, że moje uczucia nie są zwyczajne. Po Prostu cie Kocham.

Titolo
I would like to tell you
Traduko
Angla

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Angla

I would like to tell you what I really feel, but I find it would be too banal to say face to face that I love you. That's why I want you to make an effort and understand, that these are not mere feelings. I just love you.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 2 Januaro 2008 04:44