Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Inglés - ChciaÅ‚abym Ci powiedzieć co tak naprawdÄ™ czujÄ™,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoInglésSueco

Título
Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję,...
Texto
Propuesto por Izulka
Idioma de origen: Polaco

Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję, ale uważam, że normalne powiedzenie Ci w oczy, że Cie kocham byłoby zbyt banalne. dlatego chcę abyś sam potrudził się i zrozumiał, że moje uczucia nie są zwyczajne. Po Prostu cie Kocham.

Título
I would like to tell you
Traducción
Inglés

Traducido por Angelus
Idioma de destino: Inglés

I would like to tell you what I really feel, but I find it would be too banal to say face to face that I love you. That's why I want you to make an effort and understand, that these are not mere feelings. I just love you.
Última validación o corrección por dramati - 2 Enero 2008 04:44