Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - ChciaÅ‚abym Ci powiedzieć co tak naprawdÄ™ czujÄ™,...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiŠvedski

Naslov
Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję,...
Tekst
Poslao Izulka
Izvorni jezik: Poljski

Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję, ale uważam, że normalne powiedzenie Ci w oczy, że Cie kocham byłoby zbyt banalne. dlatego chcę abyś sam potrudził się i zrozumiał, że moje uczucia nie są zwyczajne. Po Prostu cie Kocham.

Naslov
I would like to tell you
Prevođenje
Engleski

Preveo Angelus
Ciljni jezik: Engleski

I would like to tell you what I really feel, but I find it would be too banal to say face to face that I love you. That's why I want you to make an effort and understand, that these are not mere feelings. I just love you.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 2 siječanj 2008 04:44