Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Engelsk - Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskEngelskSvensk

Tittel
Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję,...
Tekst
Skrevet av Izulka
Kildespråk: Polsk

Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję, ale uważam, że normalne powiedzenie Ci w oczy, że Cie kocham byłoby zbyt banalne. dlatego chcę abyś sam potrudził się i zrozumiał, że moje uczucia nie są zwyczajne. Po Prostu cie Kocham.

Tittel
I would like to tell you
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Angelus
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I would like to tell you what I really feel, but I find it would be too banal to say face to face that I love you. That's why I want you to make an effort and understand, that these are not mere feelings. I just love you.
Senest vurdert og redigert av dramati - 2 Januar 2008 04:44