Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Engelsk - ChciaÅ‚abym Ci powiedzieć co tak naprawdÄ™ czujÄ™,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskEngelskSvensk

Titel
Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję,...
Tekst
Tilmeldt af Izulka
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję, ale uważam, że normalne powiedzenie Ci w oczy, że Cie kocham byłoby zbyt banalne. dlatego chcę abyś sam potrudził się i zrozumiał, że moje uczucia nie są zwyczajne. Po Prostu cie Kocham.

Titel
I would like to tell you
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Angelus
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I would like to tell you what I really feel, but I find it would be too banal to say face to face that I love you. That's why I want you to make an effort and understand, that these are not mere feelings. I just love you.
Senest valideret eller redigeret af dramati - 2 Januar 2008 04:44