Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoIngleseSvedese

Titolo
Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję,...
Testo
Aggiunto da Izulka
Lingua originale: Polacco

Chciałabym Ci powiedzieć co tak naprawdę czuję, ale uważam, że normalne powiedzenie Ci w oczy, że Cie kocham byłoby zbyt banalne. dlatego chcę abyś sam potrudził się i zrozumiał, że moje uczucia nie są zwyczajne. Po Prostu cie Kocham.

Titolo
I would like to tell you
Traduzione
Inglese

Tradotto da Angelus
Lingua di destinazione: Inglese

I would like to tell you what I really feel, but I find it would be too banal to say face to face that I love you. That's why I want you to make an effort and understand, that these are not mere feelings. I just love you.
Ultima convalida o modifica di dramati - 2 Gennaio 2008 04:44