Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - o senhor e meu pastor e nada me faltara

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaLatina lingvoPersa lingvo

Titolo
o senhor e meu pastor e nada me faltara
Teksto
Submetigx per barbara ferrao
Font-lingvo: Brazil-portugala

o senhor e meu pastor e nada me faltara

Titolo
the Lord is my shepherd and I shall lack nothing
Traduko
Angla

Tradukita per lilutz
Cel-lingvo: Angla

the Lord is my shepherd and I shall lack nothing
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 16 Januaro 2008 16:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Januaro 2008 16:50

dramati
Nombro da afiŝoj: 972
Normally we say: "The Lord is my Shepherd, I shall not want." But it is all translated in various ways from Hebrew into English (none of them really giving the entire feel of the Hebrew which is unlike any language I have ever studied), so I will allow yours as well.

16 Januaro 2008 20:06

lilutz
Nombro da afiŝoj: 63
Thank you for your feedback, dramati!