Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - o senhor e meu pastor e nada me faltara

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiLatinskiPerzijski

Naslov
o senhor e meu pastor e nada me faltara
Tekst
Poslao barbara ferrao
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

o senhor e meu pastor e nada me faltara

Naslov
the Lord is my shepherd and I shall lack nothing
Prevođenje
Engleski

Preveo lilutz
Ciljni jezik: Engleski

the Lord is my shepherd and I shall lack nothing
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 16 siječanj 2008 16:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 siječanj 2008 16:50

dramati
Broj poruka: 972
Normally we say: "The Lord is my Shepherd, I shall not want." But it is all translated in various ways from Hebrew into English (none of them really giving the entire feel of the Hebrew which is unlike any language I have ever studied), so I will allow yours as well.

16 siječanj 2008 20:06

lilutz
Broj poruka: 63
Thank you for your feedback, dramati!