Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Čina simpligita - O amor cura.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
O amor cura.
Teksto
Submetigx per
figiss
Font-lingvo: Brazil-portugala
O amor cura.
Rimarkoj pri la traduko
No sentido de: o amor possui o poder de curar as pessoas, tanto fisicamente como espiritualmente.
Titolo
爱情å¯ä»¥æ²»ç–—伤痛
Traduko
Čina simpligita
Tradukita per
lij899
Cel-lingvo: Čina simpligita
爱情å¯ä»¥æ²»ç–—伤痛。
Rimarkoj pri la traduko
it coincides somehow with the chinese saying CHONGXI(冲喜).
Laste validigita aŭ redaktita de
pluiepoco
- 30 Januaro 2008 08:59
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
1 Aprilo 2008 06:38
pluiepoco
Nombro da afiŝoj: 1263
I think I have to add a new note for this Chinese translation, because "love cures" is a new Russian film called "愛情溫泉" in Chinese.
1 Aprilo 2008 09:15
lij899
Nombro da afiŝoj: 18
Oh yes if it concerns a film title, all will be possible.
I remember the us films like stuard little(small rat), or: home alone, their chinese name is very interesting and attractive, for some how commercial purposes.
Thanks for your message.