Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Portugala - End-the-file

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraSvedaTurkaItaliaRumanaAlbanaArabaHebreaGermanaHispanaPortugalaJapanaRusaKatalunaNederlandaČina simpligita PolaEsperantoKroataGrekaSerbaDanaFinnaČinaČeĥaHungaraNorvegaKoreaSlovakaPersa lingvoLitovaKurdaAfrikansaSlovenaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaNepalaUrduoVjetnama

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
End-the-file
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

End of the file

Titolo
Fim do ficheiro
Traduko
Portugala

Tradukita per Lele
Cel-lingvo: Portugala

Fim do ficheiro
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 10 Novembro 2005 23:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Novembro 2005 22:57

joner
Nombro da afiŝoj: 135
(1) The word EXTREMIDADE could mean both BEGIN and END of FILE, hence FIM is more appropriate. A palavra EXTREMIDADE pode significar tanto o início quanto o fim.
(2) The word FILE should be translated to ARQUIVO or FICHEIRO (Brazil/Portugal).

Fim de arquivo
ou
Fim do ficheiro