Traduko - Turka-Germana - kirikkale endüstri meslek lisesiNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo | kirikkale endüstri meslek lisesi | Teksto Submetigx per esref | Font-lingvo: Turka
Kırıkkale endüstri meslek lisesi | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Kirikkale Berufsschule für Industrie | | Cel-lingvo: Germana
Kırıkkale Berufsschule für Industrie | | Kırıkkale is a city in Turkey. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 9 Februaro 2008 19:05
Lasta Afiŝo | | | | | 8 Februaro 2008 20:03 | | | smy, this time I need your help
Could you tell me what's "Kırıkkal"? The rest is ok I hope ("Kirrikal" professional school for industry). CC: smy | | | 9 Februaro 2008 07:25 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | Hi
"Kırıkkale" is the name of a city in Turkey and the whole translation should be "Kırıkkale industrial vocational high school"
I've edited wrong diacritic usage in the translation
| | | 9 Februaro 2008 18:52 | | | Is it possible to translate it as "industrial vocational high school in Kırıkkale"? Because I don't know how to declinate Kırıkkale properly... | | | 9 Februaro 2008 19:01 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | No, I don't think it would be correct to do so, because the school may not be in Kırıkkale but have the name of it , what about "Kırıkkale vocational high school of industry"? | | | 9 Februaro 2008 19:04 | | | Ok, I'll write it in the comments field, that Kırıkkale is a city-name. Thanks | | | 9 Februaro 2008 19:07 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | It's enough I think |
|
|