Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Німецька - kirikkale endüstri meslek lisesi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаНімецька

Категорія Вислів

Заголовок
kirikkale endüstri meslek lisesi
Текст
Публікацію зроблено esref
Мова оригіналу: Турецька

Kırıkkale endüstri meslek lisesi
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Kirikkale Berufsschule für Industrie
Переклад
Німецька

Переклад зроблено margaret
Мова, якою перекладати: Німецька

Kırıkkale Berufsschule für Industrie
Пояснення стосовно перекладу
Kırıkkale is a city in Turkey.
Затверджено iamfromaustria - 9 Лютого 2008 19:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Лютого 2008 20:03

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
smy, this time I need your help
Could you tell me what's "Kırıkkal"? The rest is ok I hope ("Kirrikal" professional school for industry).

CC: smy

9 Лютого 2008 07:25

smy
Кількість повідомлень: 2481
Hi
"Kırıkkale" is the name of a city in Turkey and the whole translation should be "Kırıkkale industrial vocational high school"

I've edited wrong diacritic usage in the translation


9 Лютого 2008 18:52

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Is it possible to translate it as "industrial vocational high school in Kırıkkale"? Because I don't know how to declinate Kırıkkale properly...

9 Лютого 2008 19:01

smy
Кількість повідомлень: 2481
No, I don't think it would be correct to do so, because the school may not be in Kırıkkale but have the name of it , what about "Kırıkkale vocational high school of industry"?

9 Лютого 2008 19:04

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Ok, I'll write it in the comments field, that Kırıkkale is a city-name. Thanks

9 Лютого 2008 19:07

smy
Кількість повідомлень: 2481
It's enough I think