Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - kirikkale endüstri meslek lisesi
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
kirikkale endüstri meslek lisesi
Текст
Публікацію зроблено
esref
Мова оригіналу: Турецька
Kırıkkale endüstri meslek lisesi
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
Kirikkale Berufsschule für Industrie
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
margaret
Мова, якою перекладати: Німецька
Kırıkkale Berufsschule für Industrie
Пояснення стосовно перекладу
Kırıkkale is a city in Turkey.
Затверджено
iamfromaustria
- 9 Лютого 2008 19:05
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Лютого 2008 20:03
iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
smy, this time I need your help
Could you tell me what's "Kırıkkal"? The rest is ok I hope ("Kirrikal" professional school for industry).
CC:
smy
9 Лютого 2008 07:25
smy
Кількість повідомлень: 2481
Hi
"Kırıkkale"
is the name of a city in Turkey and the whole translation should be
"Kırıkkale industrial vocational high school"
I've edited wrong diacritic usage in the translation
9 Лютого 2008 18:52
iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Is it possible to translate it as "industrial vocational high school in Kırıkkale"? Because I don't know how to declinate Kırıkkale properly...
9 Лютого 2008 19:01
smy
Кількість повідомлень: 2481
No, I don't think it would be correct to do so, because the school may not be in Kırıkkale but have the name of it
, what about
"Kırıkkale vocational high school of industry"
?
9 Лютого 2008 19:04
iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Ok, I'll write it in the comments field, that Kırıkkale is a city-name. Thanks
9 Лютого 2008 19:07
smy
Кількість повідомлень: 2481
It's enough I think