Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Vokiečių - kirikkale endüstri meslek lisesi
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
kirikkale endüstri meslek lisesi
Tekstas
Pateikta
esref
Originalo kalba: Turkų
Kırıkkale endüstri meslek lisesi
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pavadinimas
Kirikkale Berufsschule für Industrie
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
margaret
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Kırıkkale Berufsschule für Industrie
Pastabos apie vertimą
Kırıkkale is a city in Turkey.
Validated by
iamfromaustria
- 9 vasaris 2008 19:05
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 vasaris 2008 20:03
iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
smy, this time I need your help
Could you tell me what's "Kırıkkal"? The rest is ok I hope ("Kirrikal" professional school for industry).
CC:
smy
9 vasaris 2008 07:25
smy
Žinučių kiekis: 2481
Hi
"Kırıkkale"
is the name of a city in Turkey and the whole translation should be
"Kırıkkale industrial vocational high school"
I've edited wrong diacritic usage in the translation
9 vasaris 2008 18:52
iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
Is it possible to translate it as "industrial vocational high school in Kırıkkale"? Because I don't know how to declinate Kırıkkale properly...
9 vasaris 2008 19:01
smy
Žinučių kiekis: 2481
No, I don't think it would be correct to do so, because the school may not be in Kırıkkale but have the name of it
, what about
"Kırıkkale vocational high school of industry"
?
9 vasaris 2008 19:04
iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
Ok, I'll write it in the comments field, that Kırıkkale is a city-name. Thanks
9 vasaris 2008 19:07
smy
Žinučių kiekis: 2481
It's enough I think