Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kijerumani - kirikkale endüstri meslek lisesi
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression
Kichwa
kirikkale endüstri meslek lisesi
Nakala
Tafsiri iliombwa na
esref
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Kırıkkale endüstri meslek lisesi
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Kichwa
Kirikkale Berufsschule für Industrie
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
margaret
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Kırıkkale Berufsschule für Industrie
Maelezo kwa mfasiri
Kırıkkale is a city in Turkey.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
iamfromaustria
- 9 Februari 2008 19:05
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
8 Februari 2008 20:03
iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
smy, this time I need your help
Could you tell me what's "Kırıkkal"? The rest is ok I hope ("Kirrikal" professional school for industry).
CC:
smy
9 Februari 2008 07:25
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Hi
"Kırıkkale"
is the name of a city in Turkey and the whole translation should be
"Kırıkkale industrial vocational high school"
I've edited wrong diacritic usage in the translation
9 Februari 2008 18:52
iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Is it possible to translate it as "industrial vocational high school in Kırıkkale"? Because I don't know how to declinate Kırıkkale properly...
9 Februari 2008 19:01
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
No, I don't think it would be correct to do so, because the school may not be in Kırıkkale but have the name of it
, what about
"Kırıkkale vocational high school of industry"
?
9 Februari 2008 19:04
iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Ok, I'll write it in the comments field, that Kırıkkale is a city-name. Thanks
9 Februari 2008 19:07
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
It's enough I think