Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Saksa - kirikkale endüstri meslek lisesi
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
kirikkale endüstri meslek lisesi
Teksti
Lähettäjä
esref
Alkuperäinen kieli: Turkki
Kırıkkale endüstri meslek lisesi
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Otsikko
Kirikkale Berufsschule für Industrie
Käännös
Saksa
Kääntäjä
margaret
Kohdekieli: Saksa
Kırıkkale Berufsschule für Industrie
Huomioita käännöksestä
Kırıkkale is a city in Turkey.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iamfromaustria
- 9 Helmikuu 2008 19:05
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Helmikuu 2008 20:03
iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
smy, this time I need your help
Could you tell me what's "Kırıkkal"? The rest is ok I hope ("Kirrikal" professional school for industry).
CC:
smy
9 Helmikuu 2008 07:25
smy
Viestien lukumäärä: 2481
Hi
"Kırıkkale"
is the name of a city in Turkey and the whole translation should be
"Kırıkkale industrial vocational high school"
I've edited wrong diacritic usage in the translation
9 Helmikuu 2008 18:52
iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Is it possible to translate it as "industrial vocational high school in Kırıkkale"? Because I don't know how to declinate Kırıkkale properly...
9 Helmikuu 2008 19:01
smy
Viestien lukumäärä: 2481
No, I don't think it would be correct to do so, because the school may not be in Kırıkkale but have the name of it
, what about
"Kırıkkale vocational high school of industry"
?
9 Helmikuu 2008 19:04
iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Ok, I'll write it in the comments field, that Kırıkkale is a city-name. Thanks
9 Helmikuu 2008 19:07
smy
Viestien lukumäärä: 2481
It's enough I think