Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - Does not have power on heart of volunteer

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHebrea

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Does not have power on heart of volunteer
Teksto
Submetigx per docentT
Font-lingvo: Angla

Does not have power on heart of volunteer

Titolo
זה לא ישפיע על לב חפץ
Traduko
Hebrea

Tradukita per C.K.
Cel-lingvo: Hebrea

זה לא ישפיע על לב חפץ
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 16 Oktobro 2008 13:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Oktobro 2008 01:37

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
I think the source here is faulty. Is it?

16 Oktobro 2008 09:36

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks for the note milkman!
Yes, I set it in "meaning only" as requester is not a native speaker. This text is trunked there's no subject moreover, it is understandable though, that's why I didn't remove it.

16 Oktobro 2008 10:06

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
Can you please re-phrase it for me if you understand it?


CC: Francky5591

16 Oktobro 2008 10:08

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
[it] hasn't got any power on a volunteer's heart
(or "it hasn't got any power on a good willing heart)

16 Oktobro 2008 13:38

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
Oh! I see.
I got that completely wrong.
Thanks!!


CC: Francky5591