Prevod - Engleski-Hebrejski - Does not have power on heart of volunteerTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Mišljenje Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Does not have power on heart of volunteer | | Izvorni jezik: Engleski
Does not have power on heart of volunteer |
|
| ×–×” ×œ× ×™×©×¤×™×¢ על לב חפץ | Prevod Hebrejski Preveo C.K. | Željeni jezik: Hebrejski
×–×” ×œ× ×™×©×¤×™×¢ על לב חפץ |
|
Poslednja provera i obrada od milkman - 16 Oktobar 2008 13:40
Poslednja poruka | | | | | 16 Oktobar 2008 01:37 | | | I think the source here is faulty. Is it? | | | 16 Oktobar 2008 09:36 | | | Thanks for the note milkman!
Yes, I set it in "meaning only" as requester is not a native speaker. This text is trunked there's no subject moreover, it is understandable though, that's why I didn't remove it. | | | 16 Oktobar 2008 10:06 | | | Can you please re-phrase it for me if you understand it?
CC: Francky5591 | | | 16 Oktobar 2008 10:08 | | | [it] hasn't got any power on a volunteer's heart
(or "it hasn't got any power on a good willing heart) | | | 16 Oktobar 2008 13:38 | | | Oh! I see.
I got that completely wrong.
Thanks!!
CC: Francky5591 |
|
|