Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - ben deli deÄŸilim

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ben deli deÄŸilim
Teksto
Submetigx per blackangel_5
Font-lingvo: Turka

ben deli deÄŸilim
Rimarkoj pri la traduko
uk

Titolo
I am not mad
Traduko
Angla

Tradukita per ozge _91
Cel-lingvo: Angla

I am not mad
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Julio 2008 15:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Julio 2008 13:31

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Ho ozge_91,

"mad" is an adjective. The noun would be "madman"
That should read either "I'm not mad" or "I'm not a madman"