Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - ben deli deÄŸilim
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ben deli deÄŸilim
Текст
Публікацію зроблено
blackangel_5
Мова оригіналу: Турецька
ben deli deÄŸilim
Пояснення стосовно перекладу
uk
Заголовок
I am not mad
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
ozge _91
Мова, якою перекладати: Англійська
I am not mad
Затверджено
lilian canale
- 29 Липня 2008 15:26
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Липня 2008 13:31
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Ho ozge_91,
"mad" is an adjective. The noun would be "madman"
That should read either "I'm not mad" or "I'm not a madman"