Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - ben deli deÄŸilim

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ben deli deÄŸilim
Tekst
Poslao blackangel_5
Izvorni jezik: Turski

ben deli deÄŸilim
Primjedbe o prijevodu
uk

Naslov
I am not mad
Prevođenje
Engleski

Preveo ozge _91
Ciljni jezik: Engleski

I am not mad
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 29 srpanj 2008 15:26





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 srpanj 2008 13:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
Ho ozge_91,

"mad" is an adjective. The noun would be "madman"
That should read either "I'm not mad" or "I'm not a madman"