Prevođenje - Turski-Engleski - ben deli deÄŸilimTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
ben deli deÄŸilim | | |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
I am not mad |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 29 srpanj 2008 15:26
Najnovije poruke | | | | | 25 srpanj 2008 13:31 | | | Ho ozge_91,
"mad" is an adjective. The noun would be "madman"
That should read either "I'm not mad" or "I'm not a madman" |
|
|