Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - ben deli deÄŸilim

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ben deli deÄŸilim
Tekst
Podnet od blackangel_5
Izvorni jezik: Turski

ben deli deÄŸilim
Napomene o prevodu
uk

Natpis
I am not mad
Prevod
Engleski

Preveo ozge _91
Željeni jezik: Engleski

I am not mad
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 29 Juli 2008 15:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Juli 2008 13:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
Ho ozge_91,

"mad" is an adjective. The noun would be "madman"
That should read either "I'm not mad" or "I'm not a madman"