Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Germana-Franca - Im feinen Restaurant.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Poezio
Titolo
Im feinen Restaurant.
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Germana
Im feinen Restaurant.
Man sprach und sprach,
und nichts wurde gesagt.
Man lauschte und lauschte,
aber nichts wurde gehört.
Was tue ich hier?
Rimarkoj pri la traduko
Gedicht
Britisch Englisch und Fransösisch aus Frankreich
Titolo
Dans un restaurant raffiné.
Traduko
Franca
Tradukita per
gamine
Cel-lingvo: Franca
Dans un restaurant raffiné.
On a parlé, parlé
mais rien n'a été dit
On a écouté, écouté
mais on n'a rien entendu
Qu'est-ce que je fais ici?
Rimarkoj pri la traduko
Poème.
ON ======> "Les gens".
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 26 Aŭgusto 2008 21:00