Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Alemany-Francès - Im feinen Restaurant.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Poesia
Títol
Im feinen Restaurant.
Text
Enviat per
Minny
Idioma orígen: Alemany
Im feinen Restaurant.
Man sprach und sprach,
und nichts wurde gesagt.
Man lauschte und lauschte,
aber nichts wurde gehört.
Was tue ich hier?
Notes sobre la traducció
Gedicht
Britisch Englisch und Fransösisch aus Frankreich
Títol
Dans un restaurant raffiné.
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
Dans un restaurant raffiné.
On a parlé, parlé
mais rien n'a été dit
On a écouté, écouté
mais on n'a rien entendu
Qu'est-ce que je fais ici?
Notes sobre la traducció
Poème.
ON ======> "Les gens".
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 26 Agost 2008 21:00