Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Bulgara - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaAnglaTurkaBulgara

Kategorio Letero / Retpoŝto - Libertempo / Vojaĝado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
Teksto
Submetigx per zuzazuzana
Font-lingvo: Rusa

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
Rimarkoj pri la traduko
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

Titolo
Благодарим за запитването Ви.
Traduko
Bulgara

Tradukita per shavka
Cel-lingvo: Bulgara

Благодарим за запитването Ви.
За съжаление, няма свободни единични стаи за посочените дати.
Бихме могли да Ви предложим стандартна двойна стая, като цената ще бъде 87 USD на вечер.
Ако нашата оферта Ви устройва, моля информирайте ни възможно най-бързо.
Очакваме Вашия отговор.
С уважение
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 5 Septembro 2008 11:29