Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-בולגרית - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתאנגליתטורקיתבולגרית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - בילוי / טיול

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
טקסט
נשלח על ידי zuzazuzana
שפת המקור: רוסית

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
הערות לגבי התרגום
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

שם
Благодарим за запитването Ви.
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי shavka
שפת המטרה: בולגרית

Благодарим за запитването Ви.
За съжаление, няма свободни единични стаи за посочените дати.
Бихме могли да Ви предложим стандартна двойна стая, като цената ще бъде 87 USD на вечер.
Ако нашата оферта Ви устройва, моля информирайте ни възможно най-бързо.
Очакваме Вашия отговор.
С уважение
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 5 ספטמבר 2008 11:29