Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-بلغاری - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیانگلیسیترکیبلغاری

طبقه نامه / ایمیل - تفریح / مسافرت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
متن
zuzazuzana پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
ملاحظاتی درباره ترجمه
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

عنوان
Благодарим за запитването Ви.
ترجمه
بلغاری

shavka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Благодарим за запитването Ви.
За съжаление, няма свободни единични стаи за посочените дати.
Бихме могли да Ви предложим стандартна двойна стая, като цената ще бъде 87 USD на вечер.
Ако нашата оферта Ви устройва, моля информирайте ни възможно най-бързо.
Очакваме Вашия отговор.
С уважение
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 5 سپتامبر 2008 11:29