Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Bułgarski - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiAngielskiTureckiBułgarski

Kategoria List / Email - Rekreacja / Podróż

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
Tekst
Wprowadzone przez zuzazuzana
Język źródłowy: Rosyjski

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
Uwagi na temat tłumaczenia
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

Tytuł
Благодарим за запитването Ви.
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez shavka
Język docelowy: Bułgarski

Благодарим за запитването Ви.
За съжаление, няма свободни единични стаи за посочените дати.
Бихме могли да Ви предложим стандартна двойна стая, като цената ще бъде 87 USD на вечер.
Ако нашата оферта Ви устройва, моля информирайте ни възможно най-бързо.
Очакваме Вашия отговор.
С уважение
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViaLuminosa - 5 Wrzesień 2008 11:29