Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Búlgaro - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoInglésTurcoBúlgaro

Categoría Carta / Email - Diversiòn / Viajes

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
Texto
Propuesto por zuzazuzana
Idioma de origen: Ruso

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
Nota acerca de la traducción
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

Título
Благодарим за запитването Ви.
Traducción
Búlgaro

Traducido por shavka
Idioma de destino: Búlgaro

Благодарим за запитването Ви.
За съжаление, няма свободни единични стаи за посочените дати.
Бихме могли да Ви предложим стандартна двойна стая, като цената ще бъде 87 USD на вечер.
Ако нашата оферта Ви устройва, моля информирайте ни възможно най-бързо.
Очакваме Вашия отговор.
С уважение
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 5 Septiembre 2008 11:29