Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-保加利亚语 - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语英语土耳其语保加利亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 休闲 / 旅行

本翻译"仅需意译"。
标题
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
正文
提交 zuzazuzana
源语言: 俄语

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
给这篇翻译加备注
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

标题
Благодарим за запитването Ви.
翻译
保加利亚语

翻译 shavka
目的语言: 保加利亚语

Благодарим за запитването Ви.
За съжаление, няма свободни единични стаи за посочените дати.
Бихме могли да Ви предложим стандартна двойна стая, като цената ще бъде 87 USD на вечер.
Ако нашата оферта Ви устройва, моля информирайте ни възможно най-бързо.
Очакваме Вашия отговор.
С уважение
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 九月 5日 11:29