Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Hispana - You are very pretty as usual.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Taga vivo
Titolo
You are very pretty as usual.
Teksto
Submetigx per
manue064
Font-lingvo: Angla Tradukita per
turkishmiss
You are very pretty as usual.
You look very nice but that you won't be able to understand.
Titolo
Estás linda como siempre
Traduko
Hispana
Tradukita per
italian-angel
Cel-lingvo: Hispana
Estás linda como siempre.
Te ves bien pero eso no lo puedes entender
Rimarkoj pri la traduko
Traduje con sexo femenino.. Si se refiere a una mujer es correcto. Para referirse a un hombre solo habria que cambiar "linda" por "lindo"
In femenine. To use masculine use Lindo instead of linda
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 21 Oktobro 2008 20:11