Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Spansk - You are very pretty as usual.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv
Tittel
You are very pretty as usual.
Tekst
Skrevet av
manue064
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
turkishmiss
You are very pretty as usual.
You look very nice but that you won't be able to understand.
Tittel
Estás linda como siempre
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
italian-angel
Språket det skal oversettes til: Spansk
Estás linda como siempre.
Te ves bien pero eso no lo puedes entender
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Traduje con sexo femenino.. Si se refiere a una mujer es correcto. Para referirse a un hombre solo habria que cambiar "linda" por "lindo"
In femenine. To use masculine use Lindo instead of linda
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 21 Oktober 2008 20:11