Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - You are very pretty as usual.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskEngelskSpansk

Kategori Dagligliv

Tittel
You are very pretty as usual.
Tekst
Skrevet av manue064
Kildespråk: Engelsk Oversatt av turkishmiss

You are very pretty as usual.
You look very nice but that you won't be able to understand.

Tittel
Estás linda como siempre
Oversettelse
Spansk

Oversatt av italian-angel
Språket det skal oversettes til: Spansk

Estás linda como siempre.
Te ves bien pero eso no lo puedes entender
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Traduje con sexo femenino.. Si se refiere a una mujer es correcto. Para referirse a un hombre solo habria que cambiar "linda" por "lindo"

In femenine. To use masculine use Lindo instead of linda
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 21 Oktober 2008 20:11