Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - You are very pretty as usual.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
You are very pretty as usual.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
manue064
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
turkishmiss
You are very pretty as usual.
You look very nice but that you won't be able to understand.
τίτλος
Estás linda como siempre
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
italian-angel
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Estás linda como siempre.
Te ves bien pero eso no lo puedes entender
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Traduje con sexo femenino.. Si se refiere a una mujer es correcto. Para referirse a un hombre solo habria que cambiar "linda" por "lindo"
In femenine. To use masculine use Lindo instead of linda
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 21 Οκτώβριος 2008 20:11