Traduko - Nederlanda-Pola - Het is allemaal wel gelukt maar het ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Het is allemaal wel gelukt maar het ... | | Font-lingvo: Nederlanda
Het is allemaal wel gelukt maar het was een grote tegenvaller. | | generalnie nie rozumiem słowa TEGENVALLER |
|
| Dobrze się skończyło, nie mniej jednak | TradukoPola Tradukita per anekic | Cel-lingvo: Pola
Dobrze się skończyło, nie mniej jednak była to wielka wpadka. | | tegenvaller oznacza - wpadka |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 17 Februaro 2009 20:16
|