Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Холандски-Полски - Het is allemaal wel gelukt maar het ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Het is allemaal wel gelukt maar het ...
Текст
Предоставено от
grzegorzbreda
Език, от който се превежда: Холандски
Het is allemaal wel gelukt maar het was een grote tegenvaller.
Забележки за превода
generalnie nie rozumiem słowa TEGENVALLER
Заглавие
Dobrze się skończyło, nie mniej jednak
Превод
Полски
Преведено от
anekic
Желан език: Полски
Dobrze się skończyło, nie mniej jednak była to wielka wpadka.
Забележки за превода
tegenvaller oznacza - wpadka
За последен път се одобри от
Edyta223
- 17 Февруари 2009 20:16