Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - Ben Cristiano Ronaldo'yu beğeniyorum. O çok iyi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermana

Titolo
Ben Cristiano Ronaldo'yu beğeniyorum. O çok iyi...
Teksto
Submetigx per ronaldo43
Font-lingvo: Turka

Ben Cristiano Ronaldo'yu beğeniyorum. O çok iyi futbol oynuyor. DÜnyanın en iyi futbolcu. Çok yetenekli. Çok hızlı. Ronaldo Portekiz'li. İngiltere'de Machester United'de oynuyor. Takımının en iyisi.
Rimarkoj pri la traduko
Ronaldo'yla ilgili düşündüklerimi almancaya çevirmem gerekiyor.

Titolo
Ãœber Cristiano Ronaldo
Traduko
Germana

Tradukita per KaranliKiz
Cel-lingvo: Germana

Ich mag Cristiano Ronaldo. Er spielt sehr gut Fußball. Er ist der beste Fußballer auf dieser Welt. Er ist sehr talentiert. Er ist sehr schnell. Er kommt aus Portugal. Er spielt für Manchester United in England. Er ist der Beste der Mannschaft.
Rimarkoj pri la traduko
keine
Laste validigita aŭ redaktita de Rodrigues - 12 Januaro 2010 22:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Januaro 2010 19:27

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
some small edits (word order)