Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Angla - ја ће бити право назад. Треба ми пљуга

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAnglaGreka

Kategorio Frazo - Arto / Kreado / Imagado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ја ће бити право назад. Треба ми пљуга
Teksto
Submetigx per bouboukaki
Font-lingvo: Serba

ја ће бити право назад. Треба ми пљуга

Titolo
I will be right back. I need a cigarette
Traduko
Angla

Tradukita per Gaga_86
Cel-lingvo: Angla

I will be right back. I need a cigarette
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 18 Decembro 2008 20:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Decembro 2008 19:18

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
straight ---> right

18 Decembro 2008 19:23

Gaga_86
Nombro da afiŝoj: 34
I know but the real meaning of the word "pravo" is "straight"! I will correct it...

18 Decembro 2008 19:30

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Gaga, sometimes we have to adapt the words a little in order to sound natural in English. The common expression is "to be right back", meaning "not to take long to be back". I hope that is the meaning of your line, right?

18 Decembro 2008 20:01

Gaga_86
Nombro da afiŝoj: 34
Hi! It means "not to take long to be back"! Thank you for this, I am sorry that you always have something to correct in my translation... I hope I will be better from now!

18 Decembro 2008 20:48

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
That's my job!