Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Engels - ја ће бити право назад. Треба ми пљуга

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischEngelsGrieks

Categorie Zin - Kunst/Creatie/Verbeelding

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ја ће бити право назад. Треба ми пљуга
Tekst
Opgestuurd door bouboukaki
Uitgangs-taal: Servisch

ја ће бити право назад. Треба ми пљуга

Titel
I will be right back. I need a cigarette
Vertaling
Engels

Vertaald door Gaga_86
Doel-taal: Engels

I will be right back. I need a cigarette
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 18 december 2008 20:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 december 2008 19:18

lilian canale
Aantal berichten: 14972
straight ---> right

18 december 2008 19:23

Gaga_86
Aantal berichten: 34
I know but the real meaning of the word "pravo" is "straight"! I will correct it...

18 december 2008 19:30

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Gaga, sometimes we have to adapt the words a little in order to sound natural in English. The common expression is "to be right back", meaning "not to take long to be back". I hope that is the meaning of your line, right?

18 december 2008 20:01

Gaga_86
Aantal berichten: 34
Hi! It means "not to take long to be back"! Thank you for this, I am sorry that you always have something to correct in my translation... I hope I will be better from now!

18 december 2008 20:48

lilian canale
Aantal berichten: 14972
That's my job!