Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - ја ће бити право назад. Треба ми пљуга

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglantiKreikka

Kategoria Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ја ће бити право назад. Треба ми пљуга
Teksti
Lähettäjä bouboukaki
Alkuperäinen kieli: Serbia

ја ће бити право назад. Треба ми пљуга

Otsikko
I will be right back. I need a cigarette
Käännös
Englanti

Kääntäjä Gaga_86
Kohdekieli: Englanti

I will be right back. I need a cigarette
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 18 Joulukuu 2008 20:50





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Joulukuu 2008 19:18

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
straight ---> right

18 Joulukuu 2008 19:23

Gaga_86
Viestien lukumäärä: 34
I know but the real meaning of the word "pravo" is "straight"! I will correct it...

18 Joulukuu 2008 19:30

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Gaga, sometimes we have to adapt the words a little in order to sound natural in English. The common expression is "to be right back", meaning "not to take long to be back". I hope that is the meaning of your line, right?

18 Joulukuu 2008 20:01

Gaga_86
Viestien lukumäärä: 34
Hi! It means "not to take long to be back"! Thank you for this, I am sorry that you always have something to correct in my translation... I hope I will be better from now!

18 Joulukuu 2008 20:48

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
That's my job!