Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Turka - دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaTurka

Kategorio Babili

Titolo
دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر
Teksto
Submetigx per rukye
Font-lingvo: Araba

دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر

Titolo
Biraz müsade, döneceğim. Eğer zaruri...
Traduko
Turka

Tradukita per real_prayer
Cel-lingvo: Turka

Biraz müsade, döneceğim. Eğer zaruri bir durum varsa bekleyeyim.
Rimarkoj pri la traduko
Bu cümle lehce olduğu için mana itibariyla budur. Hatta %99 anlamı bu şekilde diyebilirim eminim
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 31 Marto 2009 18:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Marto 2009 14:43

sozana
Nombro da afiŝoj: 13
دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر.bi kaç dakika sonra dönerim . eğer önemli bişey varsa bekle

24 Marto 2009 06:28

Quyba
Nombro da afiŝoj: 1
Bana biraz izin ver. geleceğim. fakat çok önemliyse bekleyebilirim.