Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Turski - دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiTurski

Kategorija Chat

Naslov
دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر
Tekst
Poslao rukye
Izvorni jezik: Arapski

دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر

Naslov
Biraz müsade, döneceğim. Eğer zaruri...
Prevođenje
Turski

Preveo real_prayer
Ciljni jezik: Turski

Biraz müsade, döneceğim. Eğer zaruri bir durum varsa bekleyeyim.
Primjedbe o prijevodu
Bu cümle lehce olduğu için mana itibariyla budur. Hatta %99 anlamı bu şekilde diyebilirim eminim
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 31 ožujak 2009 18:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 ožujak 2009 14:43

sozana
Broj poruka: 13
دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر.bi kaç dakika sonra dönerim . eğer önemli bişey varsa bekle

24 ožujak 2009 06:28

Quyba
Broj poruka: 1
Bana biraz izin ver. geleceğim. fakat çok önemliyse bekleyebilirim.