Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Turkų - دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Pavadinimas
دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر
Tekstas
Pateikta
rukye
Originalo kalba: Arabų
دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر
Pavadinimas
Biraz müsade, döneceğim. Eğer zaruri...
Vertimas
Turkų
Išvertė
real_prayer
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Biraz müsade, döneceğim. Eğer zaruri bir durum varsa bekleyeyim.
Pastabos apie vertimą
Bu cümle lehce olduğu için mana itibariyla budur. Hatta %99 anlamı bu şekilde diyebilirim eminim
Validated by
44hazal44
- 31 kovas 2009 18:35
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 kovas 2009 14:43
sozana
Žinučių kiekis: 13
دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر.bi kaç dakika sonra dönerim . eğer önemli bişey varsa bekle
24 kovas 2009 06:28
Quyba
Žinučių kiekis: 1
Bana biraz izin ver. geleceğim. fakat çok önemliyse bekleyebilirim.